HomePsychology and Education: A Multidisciplinary Journalvol. 12 no. 1 (2023)

T’boli Tourism English in Lake Sebu, South Cotabato

Doreen Tampus

Discipline: Education

 

Abstract:

In the emergence of globalization, as people, technology, media, and the economy mobilize, the English language also follows this movement. English has become the lingua franca of many countries worldwide. The extent of the spread of English reaches even a cultural heritage community like Lake Sebu, in the province of South Cotabato, in Mindanao, Philippines, because of tourism. In gathering information relevant to this research, Schneider's (2016a) social parameters were adapted, such as user characteristics in terms of age, gender, and professional status; usage conditions and speaker's attitudes to political conditions and the languages involved. This paper argues that there is a unique variety of Philippine English among T'boli tour guides influenced by their L1, which I call "T'boli Tourism English." It is characterized by Schneider's (2016a) hybridity of English, Schneider's (2016b) "grassroots Englishes," and it is located in the third circle of Martin's (2014) "circles within circles.



References:

  1. Awed, Underwood, and Van Wynen (2004). T'boli-English Dictionary.Summer Institute of Linguistics.
  2. Bautista, Maria Lourdes S., and Bolton, Kingsley, eds. (2008.) Philippine English: Linguistic and Literary Perspectives. Hong Kong: Hong Kong          University Press.
  3. Blommaert, Jan (2010).The Sociolinguistics of Globalization.Cambridge University  Press. Published in the United States of America by Cambridge        University Press,         New York
  4. Buschfeld, S. &Kautzsch, A..(2016). 'Towards an integrated approach to postcolonial and non-postcolonial Englishes.' World Englishes, p. 35.
  5. Canagarajah, A. Suresh (1999). Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford University Press.
  6. Canagarajah, Suresh(2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations.             Routledge Taylor & Francis Group, London & New York.
  7. Dayag (2007)Danilo T. (2007) Exploring the Intelligibility of Philippine English, Asian Englishes, 10:1, 4-23, DOI: 10.1080/13488678.2007.10801197
  8.  Flores (2016), Eden R. Phonological Features of Basilectal Philippine English: An Exploratory Study, Proceedings of the DLSU Research Congress Vol. 4, ISSN            2449-3309.
  9. Gonzales (2017) Wilkinson Daniel Wong (2017) Philippine Englishes, Asian Englishes, 19:1, 79-95, DOI: 10.1080/13488678.2016.1274574
  10. Kachru, Braj B. (1991).Liberation Linguistics and the Quirk Concern.Educational Resources Information Center, pp.206-226.
  11. Llamzon T.A. (1969). Standard Filipino English. Manila: Ateneo University Press
  12. Llamzon T.A. (1997). The Phonology of Philippine English. In M. L. S. Bautista  (Ed.), English is an Asian language: The Philippine Context (Proceedings of the Conference held in Manila on August 2-3,             1996) (pp. 41-48).       NSW,   Australia: Macquarie Library Pty        Ltd.
  13. Mahboob, A. (2005). Beyond the native speaker in TESOL.In S. Zafar (Ed.), Culture, Context, & Communication. Abu Dhabi: Center of Excellence for          Applied Research and Training & the Military Language Institute.
  14. Martin, Isabel Pefianco. (2014). Philippine English Revisited.World Englishes Journal,      33: 50–59.Merriam-Webster Dictionary. https://www.merriam-webster.com
  15. Phillipson, Robert (1992). Linguistic Imperialism.Oxford University Press.
  16. Quirk, R. (1988) The question of standards in the international use of English. In P. Lowenberg (ed.)             Language Spread and Language Policy: Issues, Implications and   Case Studies (pp. 229–41).             Washington, DC: Georgetown University Press.
  17. Schneider, Edgar W. (2016a). Grassroots Englishes in tourism interactions. English Today, 32, pp 2-10 doi:10.1017/S0266078416000183.
  18. Schneider, Edgar W. (2016b). Hybrid Englishes: An exploratory survey. World Englishes,doi:             10.1111/weng.12204.
  19. Seidlhofer, Barbara (2009). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, Vol. 28, No. 2, pp. 236–245.
  20. Seidlhofer, Barbara (2011). Understanding English as a Lingua Franca. UK: Oxford.
  21. Tayao, Ma. Lourdes G. (2004).The evolving study of Philippine English Phonology. World            Englishes,  Vol. 23, No. 1, pp. 77-90.
  22. Tupas, T. Ruanni F. (2004), The Politics of Philippine English: neocolonialism,
  23. Geopolitics and the problem of postcolonialism. World Englishes, Vol. 23 No.1, pp. 47-58.
  24. Data about SOCCSKSARGEN, South Cotabato, and Lake Sebu are retrieved from             http://www.southcotabato.gov.ph/ and the Municipal Tourism Office of Lake          Sebu.