HomeJournal of Interdisciplinary Perspectivesvol. 2 no. 1 (2024)

Development and Validation of a Supplemental Learning Resource in Chemistry in Conversational Filipino

Fernando Altares

Discipline: Education

 

Abstract:

Insufficiencies in effective learning materials, poor English comprehension, and abrupt shift to alternative learning modalities are a few of the many possible root causes of low proficiency levels of students in science. To address such a problem, a supplemental learning resource in selected topics in Chemistry written in conversational Filipino was developed and validated for Senior High School non-science students. Two research designs were employed, namely, the Research and Development (R&D) design for the development and expert validation of the material, and a QuasiExperimental design for the end-user validation of the material. Since a modified validation tool was used, five science and education experts assessed the validation tool and rated it to be valid to a very great extent. Another set of five science and curriculum experts, using a reliability-tested modified validation tool, rated the learning material to be valid to a very great extent in terms of objectives, content, language use, instructional characteristics, acceptability, and usability. Non-randomly selected thirty-eight students from an intact class in a Senior High School in Tarlac City were split-halved into control and experimental groups and were administered the pre-test and post-test to establish the effectiveness of the learning material. Pre- and post-tests scores, along with their gain scores, were analyzed using a tTest. While results showed that there was still an increase in their performance regardless of the use of the supplemental material, it was also revealed that the administration of the supplemental material significantly increased students’ performance as compared to its non-supplementation. It is therefore recommended that the integration of local community language in learning materials should be considered as an effective way of contextualizing and deepening the understanding of students in science lessons.



References:

  1. Alberto, K. L. (2019). Development and Validation of a Contextualized Learning Resource in Creative Non-Fiction. Tarlac State University.
  2. Balagtas, M., Garcia, D. C., & Ngo, D. (2019). Looking through Philippine’s K to 12 Curriculum in Mathematics and Science vis-a-vis TIMSS 2015 Assessment Framework. EURASIA Journal of Mathematics, Science and Technology Education. doi: https://doi.org/10.29333/ejmste/108494
  3. Balce, M. E. (2010, February 26). Teaching Quality Science Education in Filipino. Retrieved from Multilingual Philippines: www.thelearningplace.com
  4. Behar, A. (2017, September 28). The relevance of regional language in teaching. Retrieved from Mint: www.livemint.com/Opinion/aSPk19PHjbWwIo7HB5HBxN/The-relevance-of-regional-language-in-teaching.html
  5. Bernardo, A., Limjap, A., Prudente, M., & Roleda, L. (2008). Students ’ perceptions of science classes in the Philippines. Asia Pacific Education Review.
  6. Bloom, B. (1976). Human characteristics and student learning. New York: Mc-Graw Hill.
  7. Bonney, E. A. (2015). Using mixtures of local language and English in teaching science at the lower primary level. Research on Humanities and Social Sciences.
  8. Daguiang, N., & Dekker, D. (2010, February 18-20). Mother Tongue Based Multi-lingual Education - The Lubuagan Experience. Retrieved September 122, 2021, from Multilingual Education-Philippines: Advocacy for Mother Tongue-Based Education: https://mlephil.wordpress.com/2010/03/06/mother-tongue-based-multilingual-education-the-lubuagan-experience/
  9. Department of Education. (2009). Department Order No. 74, "Institutionalizing Mother-Tongue Based Multilingual Education". Pasig City: Central Office.
  10. DepEd Order 74. (2009). Institutionalizing Mother-Tongue Based Multilingual Education (MLE). (pp. 1-10). Pasig City: Department of Education.
  11. Duchovic, R., Maloney, D., Majumdar, A., & Manalis, R. (2008). Teaching Science to Non-Science Major - An Interdisciplinary Approach. Journal of College Science Teaching, 258-261.
  12. Etkina, E., & Mestre, J. (2004). Implications of Learning Research to Teaching Science to Non-Science Majors. A SENSER Backgrounder for Discussion.
  13. Glynn, S. M., Taasoobshirazi, G., & Brickman, P. (2007). Non Science Majors Learning Science: A Theoretical Model of Motivation. Journal of Research in Science Teaching, 1088-1107.
  14. Graber, W. (2011). German High School Students Interest in Chemistry - A comparison between 1990 and 2008. Universidad Nacional Autonoma de Mexico.
  15. Hofstein, A., & Maamlok-Namaan, R. (2011). High School Students' Attitudes towards and Interest in Learning Chemistry. Universidad Nacional Autonoma de Mexico.
  16. Holbrook, J. (1999). Promoting Scientific and Technological Literacy through the Use of Supplementary Teaching Materials. Proceedings of the 23rd Annual Meeting of JSSE & JSSE-ICASE-PME International Joint Conference (pp. 197-198). Japan Society for Science Education.
  17. Imam, O., Mastura, M. A., Jamil, H., & Ismail, Z. (2014). Reading Comprehension and Skills Performance in Science Among High School Students in the Philippines. Asia Pacific Journal of Educators and Education, 81-94.
  18. Kafata, F. (2016). An Investigation Into The Impact Of Teaching in Local Languages On Pupils And Teachers (Advantages, Challenges, Opportunities, Etc) In Selected Primary Schools In Kitwe District Of The Copperbelt Province Of Zambia. INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH, 5(8).
  19. Maponga, S. (2017, February 15). Science, Math in vernacular, no barrier to excellence. Retrieved from The Herald: www.herald.co.zw/science-maths-in-vernacular-no-barrier-to-excellence/
  20. Nkonde, E., Siluyele, N., Mweemba, M., Nkhata, L., Kaluba, G., & Zulu, C. (2018). Evaluating the Impact of Teaching and Learning of Mathematics and Science using Local Language (Language of Play) in Primary Schools in Muchinga Province, Zambia, a Case of Chinsali District. American Journal of Educational Research, 6(8), 1153-1163. doi:10.12691/education-6-8-14 
  21. Ogbeiwi, O. (2017, July 12). Why written objectives need to be really SMART? British Journal of Healthcare Management, 23(7). doi:doi.org/10.12968/bjhc.2017.23.7.324
  22. Orleans, A. (2007). The condition of secondary school physics education in the Philippines: Recent Developments and Remaining Challenges for Substantive Improvements. Australian Educational Research. doi: https://doi.org/10.1007/BF03216849
  23. PISA. (2019). PISA Results 2018. Organization for Economic Cooperation and Development.
  24. Roth, K., & Garnier, H. (2007). What Science Teaching Looks Like: An International Perspective. Science in the Spotlight, 16-23.
  25. SEAMO INNOTECH. (2014). Translation of Marie Curie's Science Lessons in Filipino.
  26. Soliven, S. R. (2019). Teaching Styles of High School Physics Teachers. Retrieved from sammay@smu.edu.phd
  27. Tapang, G. (2012, January 20). Don't teach math and science in English. Retrieved from Science Development Net: SciDev.Net