L1 as a Tool for Dialogic Discourse in an ESL Classroom during Pre-Writing Stage
Juland Salayo | Al Ryanne G Gatcho
Discipline: Education
Abstract:
This descriptive-qualitative study investigated L1 functions in the prewriting
stage in the L2 context. It explored how L1 in the pre-writing stage built
dialogic engagement as a form of empowerment necessary to engage in L2
writing. Grade 8 students conducted community interviews to gather local and
national issues needed to elicit small group pre-writing discussions. Guided
by the sociocultural theory of learning by Vygotsky and the dialogic model of
Alexander (2010), results revealed that the speakers' L1 has significant roles
in L2 writing. These identified classroom L1-supported discourses further build
dialogic engagement among the participants, showing their empowered roles
through problem-posing, referencing, reflecting, and problem-solving. Such
L1-dialogic engagement further allows learners to penetrate social realities,
which helps them to build critical awareness of their society. Data open
implications for teaching English, specifically promoting critical language
pedagogy in second language learning.
References:
- Ahmadian, M., Pouromid, S., & Nickkhah, M. (2016). Improving the quality of second language writing by first language use. Theory and Practice in Language Studies, 6(4), 767. https://doi.org/10.17507/tpls.0604.14
- Alexander, R. (2018). Developing dialogic teaching: Genesis, process, trial. Research Papers in Education, 33(5), 561–598. https://doi.org/10.1080/02671522.2018.1481140
- Alexander, R. J. (2006). Education as dialogue : Moral and pedagogical choices for a runaway world. Dialogos.
- Alexander, R. (2010). Dialogic teaching essentials. Masaryk University. https://is.muni.cz/el/ped/podzim2017/OVp125/um/Alexander_Dialogic_Teaching_Essentials.pdf
- Antón, M., & Dicamilla, F. J. (1999). Socio‐Cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83(2), 233–247. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00018
- Beare, S. (2000). Differences in content generating and planning processes of adult L1 and L2 proficient writers. [Doctoral dissertation, University of Ottawa]. uO Research. https://doi.org/10.20381/ruor-7348
- Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian modern language review, 57(3), 402-423. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.57.3.402
- Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103-115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
- Cummins, J. (2001). Negotiating identities : Education for empowerment in a diverse society (2nd ed.). California Association for Bilingual Education.
- Dobao, A. F. (2012). Collaborative writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair, and individual work. Journal of Second Language Writing, 21(1), 40–58. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2011.12.002
- Darder, A. (2018). The student guide to Freire’s “pedagogy of the oppressed.” Bloomsbury Academic.
- De Catalina, J., & De Catalina, E. (2022). The Yapian classification of the vocabulary of the Austronesian Visayan-Cebuano language. Recoletos Multidisciplinary Research Journal, 10(1), 159–174. https://doi.org/10.32871/rmrj2210.01.12
- Ellis, N. (1994). Vocabulary acquisition: The implicit ins and outs of explicit cognitive mediation. In N. C. Ellis (Ed.), Implicit and Explicit Learning of Languages (pp. 211–282). Academic Press.
- Fox, T. (2001). Race and collective resistance. In A. Greenbaum (Ed.), Insurrections Approaches to Resistance in Composition Studies. SUNY Press.
- Freire, P. (1985). The politics of education. Culture, power, and liberation (1st ed.). Bergin & Garvey Publishers.
- Garcia, O. (2008). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. John Wiley.
- Gillies, R. M. (2016). Dialogic interactions in the cooperative classroom. International Journal of Educational Research, 76, 178–189. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2015.02.009
- Gupta, A., & Lee, G.-L. (2015). Dialogic teaching approach with english language learners to enhance oral language skills in the content areas. International Journal of Language and Linguistics, 2(5), 10–17. http://digitalcommons.odu.edu/teachinglearning_fac_pubs/19
- Harvard GSD. (2012, February 29). The Architecture of Cooperation - Richard Sennett. [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=tcXE4NEgLn8
- Hunt, N. D. (2012). Managing method: A critical inquiry into language policy in a tertiary institution in the United Arab Emirates. RELC Journal, 43(3), 295–311. https://doi.org/10.1177/0033688212463295
- Huong, H. T. T. (2009). A mother tongue-based preschool programme for ethnic minority children in Gia Lai, Vietnam. In K. Kosonen & C. Young (Eds.), Mother Tongue as Bridge Language of instruction: Policies and Experiences in Southeast Asia. The Southeast Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) Secretariat.
- Kieu, K. A. H. (2010). Use of Vietnamese in english language teaching in Vietnam: Attitudes of Vietnamese University teachers. English Language Teaching, 3(2). https://doi.org/10.5539/elt.v3n2p119
- Kim, H., Sefcik, J. S., & Bradway, C. (2017). Characteristics of qualitative descriptive studies: A systematic review. Research in Nursing & Health, 40(1), 23–42. https://doi.org/10.1002/nur.21768
- Kosonen, K., & Young, C. (Eds.). (2009). Mother tongue as bridge language of instruction. The Southeast Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) Secretariat.
- Kuhn, D., & Crowell, A. (2011). Dialogic argumentation as a vehicle for developing young adolescents’ thinking. Psychological Science, 22(4), 545–552. https://doi.org/10.1177/0956797611402512
- Lacey, A., & Luff, D. (2009). Qualitative data analysis. Trent Focus Group.
- Lai, M.-L. (1996). A reality shock: Teaching English through English or Chinese? Education Journal, 24(2), 173-191. https://repository.eduhk.hk/en/publications/a-reality-shock-teaching-english-through-english-or-chinese-5
- Lantolf, J. P. (2011). The sociocultural approach to second language acquisition: Sociocultural theory, second language acquisition, and artificial L2 development. In D. Atkinson (Ed.), Alternative Approaches to Second Language Acquisition. Routledge.
- Le Ha, P., Ha, V. H., & Dat, B. (2014). Language policies in modern-day Vietnam: Changes, challenges and complexities. In P. Sercombe & R. Tupas (Eds.), Language, Education and nation-building: Assimilation and Shift in southeast. (pp. 232–244). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137455536_12
- Lier, L. V. (2007). Action-based teaching, autonomy and identity. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 46–65. https://doi.org/10.2167/illt42.0
- McDonough, K., & Neumann, H. (2014). Using prewriting tasks in L2 writing classes: Insights from three experiments. TESL Canada Journal, 31(8). https://doi.org/10.18806/tesl.v31i0.1190
- Medilo, C. G., Jr. (2016). The experience of mother tongue-based multilingual education teachers in Southern Leyte, Philippines. International Forum Journal, 19(2), 64–79. https://journals.aiias.edu/info/article/view/98
- Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English language classroom [Doctoral dissertation, University of Birmingham]. https://www.birmingham.ac.uk/documents/college-artslaw/cels/essays/matefltesldissertations/milesdiss.pdf
- Moser, A., & Korstjens, I. (2017). Series: Practical guidance to qualitative research. part 1: Introduction. European Journal of General Practice, 23(1), 271–273. https://doi.org/10.1080/13814788.2017.1375093
- Murphy, P. K., Firetto, C. M., Wei, L., Li, M., & Croninger, R. M. V. (2016). What really works: Optimizing classroom discussions to promote comprehension and critical-analytic thinking. Policy Insights from the Behavioral and Brain Sciences, 3(1), 27–35. https://doi.org/10.1177/2372732215624215
- Nolasco, R. Ma. (2008). The prospects of multilingual education and literacy in the Philippines. Southeast Asian Ministers of Education Organization.
- Olson, M., Seikkula, J., & Ziedonis, D. (2014). The key elements of dialogic practice in open dialogue: Fidelity criteria. The University of Massachusetts Medical School, 8. https://www.umassmed.edu/globalassets/psychiatry/open-dialogue/fidelityfinalaugust2014.pdf
- Paez, D. B. I. (2018). Using Filipino in the English classroom: Teaching with resistance and relevance. In I. P. Martin (Ed.), Reconceptualizing English Education in a Multilingual Society: English in the Philippines (pp. 119–135). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-10-7528-5_8
- Qi, D. (1998). An inquiry into language-switching in second language composing processes. Canadian Modern Language Review, 54(3), 413-435. https://doi.org/10.3138/cmlr.54.3.413
- Salayo, J. D. (2023). Researching virtually: Toward a critical and sustainable writing pedagogy. In J. Keengwe (Ed.), Handbook of Research on Innovative Frameworks and Inclusive Models for Online Learning (pp. 275–292). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-6684-9072-3.ch014
- Salayo, J. D., & Geronimo, J. V. (2024). Filipino language teacher activism from in-the-classroom critical pedagogy to out-of-the classroom creative resistance. In N. Ward (Ed.), Activism in Language Teaching and Language Teacher Education. Bloomsbury Publishing.
- Salayo, J. D., & Gutierrez, M. R. M. (2023). Teacher identity and language ideology via critical pedagogy. In J. Chitiyo & Z. Pietrantoni (Eds.), Social Justice and Culturally-Affirming Education in K-12 Settings. IGI Global.
- Sennett, R. (2012). Together the rituals, pleasures and politics of cooperation. Yale University Press.
- Sespene, Ma. N. A., Oyangoren, H. R., Narnola, R. M. A., & Picardal, M. T. (2021). Macro and micro context factors in English language learning in modular distance learning. Recoletos Multidisciplinary Research Journal, 9(2), 35–52. https://doi.org/10.32871/rmrj2109.02.02
- Shirkhani, F., Nesari, A. J., & Feilinezhad, N. (2015). Bakhtinian dialogic concept in language learning process. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 205, 510–515. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.09.060
- Tadayon, F., & Khodi, A. (2016). Empowerment of Refugees by Language: Can ESL Learners Affect the Target Culture? TESL Canada Journal, 129–137. https://doi.org/10.18806/tesl.v33i0.1250
- Tupas, R., & Lorente, B. P. (2014). A “new” politics of language in the Philippines: Bilingual education and the new challenge of the mother tongues. In P. Sercombe & R. F. Tupas (Eds.), Language, Education and nation-building: Assimilation and Shift in Southeast Asia (pp. 165–180). Palgrave Macmillan.
- Van Weijen, D., Van den Bergh, H., Rijlaarsdam, G., & Sanders, T. (2009). L1 use during L2 writing: An empirical study of a complex phenomenon. Journal of Second Language Writing, 18(4), 235–250. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2009.06.003
- Wa-Mbaleka, S. (2014). English teachers’ perceptions of the mother tongue-based education policy in the Philippines. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences, 2(4).
- Wang, Z. (2017). A sociocultural perspective on the role of L1 in L2 learning. In Proceedings of the 2017 International Conference on Education and E-Learning (ICEEL ’17), 77–80. https://doi.org/10.1145/3160908.3160925
- Wang, M., Koda, K., & Perfetti, C. A. (2003). Alphabetic and nonalphabetic L1 effects in English word identification: A comparison of Korean and Chinese English L2 learners. Cognition, 87(2), 129-149. https://doi.org/10.1016/s0010-0277(02)00232-9
- Woodall, B. R. (2002). Language-switching: Using the first language while writing in a second language. Journal of Second Language Writing, 11(1), 7–28. https://doi.org/10.1016/s1060-3743(01)00051-0
- Yigzaw, A. (2012). Impact of L1 use in L2 English writing classes. Ethiopian Journal of Education and Sciences, 8(1), 11–27. https://www.ajol.info/index.php/ejesc/article/view/88368